BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Friday, January 28, 2011

Seunghyun's Oricon Blog Update (110127)

きょうは。。ほんとにいそがしいでしだ!!( ´ ▽ ` )ノ がんばれ~~~~~~~~~!! きょう liveおやりましだ。。。。 みましだか??まさか!!!!!! きき。。じょうだんです、、、、、、、
(^O^)/
みんなは。。きょうなにをしましだか。。? Taiwanのでんきはいいですけど。。あめがふています。。 ぼくいまにほんごうまいですね。。そうですね?! ははは。。。 あ、そして。。ぼくも ipad user。。!!!!!*^^* さじょありがとうございます。。。!!!!!!>< おやすみなさい
Today we were really busy!!( ´ ▽ ` )ノ Fighting~~~~~~~!! Today, we did a concert…. Did you see??? By any chance!!
kk… Just kidding….
(^O^)/
What did everyone do today..? The weather in Taiwan is nice but it’s raining.. I am good at Japanese now.. Is that right?!
hahaha… Ah, and…I am also an iPad used..!!!!!*^^* Thank you very much boss..!!!!! >< Good night.


Wednesday, January 26, 2011

Seunghyun's Oricon Blog Update


いまなにをしてますか?
ぼくはいまさむいから。。。 いえなかで さんぼちゅでしだ
いいね 。。。。ひひ
さき。。pizzaを たべましだ!!!
おいしい!!!!!!!
みいんな。。pizzaすきですか~?
ははは。。。
うまい。。。おなかいっぱいです。。。あ
ねむい。。。;

おやすみなさい!
以上です??

Translation:
What are you guys doing right now?
I'm feeling cold... so I'm walking around the house now
Isn't that good.... Heehee
I had pizza.. just now!!!
It was delicious!!!!!!!
Do all of you like pizza~?
Hahaha...
It's tasty... I'm so full... Ah
Sleepy...;

Good night!
The end??

Monday, January 24, 2011

Oh Wonbin - More Than Friend/Not Only Friend Lyrics





이제는 후회해도 소용없죠.
Ijeneun Huhwehaedo soyong eobjyo
이제 나 붙잡아도 소용없죠
Ijena Butjabado soyong eobjyo
곁에 있어서, 익숙해져서.
Gyeote isseoso, Iksukhaejyeoseo
사랑인 줄 몰랐죠
Sarangin Jul Mollattjyo

다시 널 보내자고 못하겠죠.
Dasi neol bonaejago mothagettjyo
다시 널 보면서도 안돼겠죠.
Dasi neol bomyeonseodo andwaegettjyo
차마 맘에 없는 말만 남기고 떠나가요.
Chama mame eobneun malman namki go tteonagayo

그저 친구로만 알았나봐.
Geujeo chingu roman arattnabwa
그저 우정이라 알았나봐.
Geujeo ujeongiran arattnabwa
이토록 보고픈데, 이토록 답답한데.
ithorok bogopheunde, ithorok dabdabhande
내 맘도 바보처럼 속이고.
Nae mamdo babo cheoreom sokigo

이젠 친구로도 안돼나봐.
ijen chingu rodo andwaenabwa
이젠 우정으론 안돼나봐.
ijen ujeongeuron andwaenabwa
그대 곁에 있으면, 그대 보고 있으면.
Geudae gyeote isseumyeon, Gedae bogo issemyeon
이미 사랑이란걸 아니까.
imi sarangirangeol anikka

그대란 사람 말만 하곤했죠.
Geudaeran saram malman hagonhaejyo
그댄 아니라는 말만하면서.
Geudaen aniraneun malmanhamyeonseo
그만, 그만하자 하며 차갑게 돌아서요.
geuman, geumanhaja hamyeon chagabke doraseoyo

그저 친구로만 알았나봐.
Geseo chingu roman arattnabwa
그저 우정이라 알았나봐.
Geseo ujeongiran arattnabwa
이토록 보고픈데, 이토록 답답한데.
ithorok bogopheunde, ithorok dabdabhande
내 맘도 바보처럼 속이고.
ne mamdo babo cheoreom sokigo

이젠 친구로도 안돼나봐.
ijen chingu rodo andwaenabwa
이젠 우정으론 안돼나봐.
ijen ujeongeuron andwaenabwa
그대 곁에 있으면, 그댈 보고 있으면.
Geudae Gyeote isseumyeon, Geudae bogo isseumyeon
이미 사랑이란걸 아니까.
imi sarangiran-geol anikka

그대 가슴 속에 난 없대요.
Geudae Gaseum soge nan eobdaeyo
흘린 눈물 속에 다 있대요.
Helrin nunmul soge da ittdaeyo

그냥 친구로만 지내자고.
Geunyang chin-guroman jinaejago
그냥 우정이라 부르라고.
Geunyang ujeongiran bureurago

이렇게 아픈데도, 눈물이 나는데도.
ireohke aphendedo, nunmuri naneundedo
모른척 웃으면서 울어요.
moreuncheok useumyeonseo ureoyo

나를 사랑하면 안돼나요.
nareul saranghamyeon andwaenayo
나를 안아주면 안돼나요.
nareul anajunyeon andwaenayo
내게 단 하루라도, 내게 한번이라도.
nege dan harurado, nege hanbeonirando
사랑해 줄수는 없나요
Saranghae julsuneun eobnayo.




Tuesday, January 18, 2011

YOZM Interview – What have FTIsland been up to recently through their comeback with Beautiful Journey?

What did you do on Chuseok Festival?
Hongki: Went to Japan, started filming MV at 4am and did recording on the 2nd day till night.
Minhwan: Even the Chuseok’s break was spent in Japan.
Jonghun: We were eating bentos when others were eating songpyeon (rice cake).
Hongki: Isn’t it fortunate that we ate bentos instead of rice balls?


What about last year?
Minhwan: Last year? We were resting on Chuseok last year.
Jaejin: Resting?
Minhwan: There was one week of break.
Jaejin: We didn’t have much rest last year right? Our mothers didn’t come right?


Everyone couldn’t really remember. The manager said everyone were resting on Chuseok last year, except for Hongki who was filming for the TV drama.
Jonghun: I would have remembered if we had rested..
Seunghyun: I was having a great time with my dad. But Hongki hyung suddenly called me saying that he got into trouble and wants me to be there quickly.
Minhwan: Ah, right, that was on Chuseok last year.
Seunghyun: I said “What kind of trouble” and he told me to look for it online, saying that the news is out and it is a big matter.
Hongki: That was during winter when Jonghun and I went to the skiing resort, not Chuseok.
Minhwan, Seunghyun & Jaejin: Ahh, yes.
Minhwan: The break was about 3 days 2 nights. At that time, we really thought what Hongki hyung had joked about was real.
Hongki: After I finished my schedule, Jonghun and I went to the ski resort at night. We were too bored so we played a joke on them. I mass sent them SMS and Jaejin was at the hostel because of exams, university exams.
Jaejin: Yes, was practising bass at that time.
Hongki: I started the joke, saying “I appeared on the internet with immediate news and I feel that it is necessary to have everyone gathered at the office”. They called me almost instantly, asking whether it is true. Minhwan said “I’m at home, heading out already, heading out already”. I laughed out after awhile and my laughter was discovered as Jonghun was talking on the phone. Jaejin also went to search on the internet immediately and even said “Hyung, there wasn’t any news”.
Jaejin: I had my computer with me at that time so I went to search for it on the internet.
Seunghyun: I even asked my dad, “Dad, I think I have to go back for awhile. Something just happened to Hongki hyung”. Then, my dad said why did this happen, Hongki got into trouble again.
Hongki: What ‘again’, why did I see ‘again’.


There are no special holidays, so rare breaks allows one to have some personal time. Still have to train on eves of special holidays
Jonghun: This time, I heard that we are going to Taiwan during Christmas.
Seunghyun: Taiwan is very good, not cold too.
Jaejin: CNBLUE is also working, so I don’t feel lonely anymore. (laughs)
Jonghun: Should be able to have some fun in Taiwan.
Seunghyun: Would be able to celebrate Christmas warmly in Taiwan.

A special holiday that is meaningful becomes nothing special to many people. But after becoming an artiste, this forgotten day becomes one of the most important things.
Hongki: If artists wants to gather and organize a party on Christmas, it’s impossible to control each other’s schedule, even if it was confirmed on the eve. So it would have to start later if we want.There were also situations whereby appointments, that were already fixed, had to be cancelled because problems arose from others’ schedules. But it is also very weird if you are the only one without any schedule. After ‘You’re Beautiful’ ended, Jang Geun Suk hyung had solo overseas activities and Korea fanmeeting. But he had no activities and works for close to a year, so everyday he would say “Hey, play with me” ^^.

You all have been in this industry for 3 years, should have already been accustomed to this entertainment industry. So now, are there any areas which you still feel hard?
Hongki: Waking up in the morning, it is very tiring especially when the schedule is full.

Are there any areas in this entertainment industry whereby you feel that it’s more hard to handle? Any examples?
Hongki: Last time I felt that it was hard to face our sunbaes. But our age have increased and there are many sunbaes and hoobaes now, hence, they will approach and talk to us first. There are also many private gatherings with hyungs. Even now, at the broadcast station, I’m very familiar with those people already. So I feel that it is more comfortable.


source: Daum

Saturday, January 15, 2011

Seunghyun's Oricon Blog Updated -110114

ききききき

正答は。。。。ぼくたちは。。。やっぱり ごはんでしだzzzzzzzzzzzzz

ほんぎおにいさんも。。みなりも。。。みんな。。

じっは。。。さいきん うんどを

ほんとうに。。 がんばります。。。

え?

zzzz

ま。。。いま がんこくでは。。はたちですから。。おとこぽい?がんじ???

I WANT!!!!!!!! 
まえにち じぇじんおにいさんとぼくは うんどを します!!

あ。。。。。きょうは。。。なんか 日本語が。。むずかしい~~~~~~~TTT

またあいましょう!!!


ぼくです!。。むかしね~^^ なつかしい~~

みなさん またあいましょう^


Translation:

Kikikikiki

The correct answer is…. we… need our meals zzzzzzzzzzzzz

Actually… Hongki-hyung.. and Minari… and everyone else…

are working hard… on exercising these days…

Eh?

zzzz

Well… I’m turning twenty this year..  in Korea.. The feeling of becoming a man???

I WANT!!!!!!!!

Jaejin-hyung and I are working out everyday!!

Ah….. Today… (Writing in) Japanese seems to be.. difficult~~~~~~~ TTT

See all of you again!!!

That’s me!.. In the olden days~^^ I missed those times~~

Everyone, see you again^^

Followers